Contoh Penggunaan Pull Some Strings

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan melihat contoh-contoh dari penggunaan frasa kata [pull some strings] yang saya ambil dari beberapa cuplikan dari adegan film agar kita mudah untuk mengerti bagaimana para native English speakers menggunakan frasa kata ini.

Arti Pull Some Strings

Kalau kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa mentraktir saya kopi agar saya bisa lebih semangat lagi membuat artikel-artikel yang berguna di blog ini.

Trakteer Saya

Buat kalian yang ngga punya waktu, namun ingin bisa lancar berbahasa Inggris, kalian bisa mengikuti pelajaran bahasa Inggris yang sudah saya buat untuk kalian. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke pelajaran bahasa Inggris dari saya.

Tapi sebelum kita menonton contoh-contoh penggunaan dari frasa kata [pull some strings] ini, saya akan terlebih dahulu menjelaskan apa artinya, sehingga pada waktu kita menonton contoh-contoh dari adegan film, kalian sudah punya gambarannya dan jadi lebih mudah untuk memahaminya.

Arti Harfiah Pull Some Strings

Kalau kita artikan secara kata per kata, [pull] itu artinya adalah tarik, [some] itu artinya adalah beberapa dan [strings] itu artinya adalah tali. Jadi kalau diartikan secara kata per kata, maka [pull some strings] artinya adalah:
Menarik beberapa tali.
Nah untuk hal ini kita tidak bisa mengambil kesimpulan apa pun karena hasil dari terjemahan secara kata per kata ini sangatlah berbeda dengan arti yang sebenarnya.

Jadi memang kalau kita menemukan suatu frasa kata yang kalau kita coba terjemahkan secara kata per kata atau kita lihat artinya di Google Terjemahan itu hasilnya aneh, maka kita bisa langsung menebak bahwa kemungkinan frasa kata yang sedang kita cari tahu artinya tersebut merupakan sebuah idiom.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat artinya menurut kamus yuk.

Arti Kamus Pull Some Strings

Sekarang mari kita melihat ke kamus Cambridge arti dari idiom [pull some strings] ini pada screenshot di bawah ini.

Arti Kamus Pull Some Strings

Kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, kurang lebih terjemahannya adalah sebagai berikut: 
Secara rahasia menggunakan pengaruh yang kita punyai atas orang-orang penting di dalam rangka mendapatkan sesuatu atau menolong seseorang.
Jadi seperti itu arti dari idiom pull some strings menurut kamus Cambridge dan di situ diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia terjemahannya yaitu:
Saya bisa memanfaatkan koneksi saya kalau kamu sangat membutuhkan dokumen tersebut.
Nah sekarang kita coba lihat ke adegan yang terjadi di film The Good Wife yang screenshotnya ada di bagian atas dari artikel ini.

Contoh Penggunaan Pull Some Strings

Contoh yang pertama, saya ambil dari film The Good Wife. Yuk mari kita simak video di bawah ini.


Dan untuk percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan bahasa Indonesianya silakan kalian baca di bawah ini.
Joyce: Those are lies. (Itu semua bohong.) 
Kalinda: Then, tell us who Judith had a relationship with. (Kalau begitu, ceritakan kepada kami Judith mempunyai hubungan dengan siapa.) 
Joyce: She was trying to save her husband. (Dia berusaha menyelamatkan suaminya.) 
Alicia: Save him how? (Menyelamatkan suaminya? Gimana caranya?) 
Joyce: The C.O. of their unit, Gauthier. He said he could pull some strings, keep Randall off the deployment list. But there was a price for it. (Komandan unit mereka yaitu Gauthier. Dia berkata bahwa dia kenal beberapa orang penting yang bisa dia manfaatkan untuk membuat Randall tidak berada di dalam daftar pasukan yang akan ditempatkan. Namun untuk itu ada harga yang harus dibayar.)
Di adegan ini Alicia dan Kalinda lagi mencari informasi yang mereka butuhkan karena Alicia itu merupakan seorang pengacara dan dia membutuhkan informasi untuk nanti dia gunakan di pengadilan. 

Contoh yang kedua, saya ambil dari film Suits, Season 1, Episode 8. Mari kita simak video di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut terjemahan bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Jessica: Lucille. 
Lucille: Hey! 
Jessica: Hey, it's looking good. (Wah, udah rapih nih.) 
Lucille: Tell me you got good news. (Kamu ke sini pastinya bawa kabar baik nih.) 
Jessica: I do. Stable shelters' bridge loan has just been approved. Harvey pulled some strings at the bank. (Iya dong. Bridge loan untuk Stable shelter baru saja disetujui. Harvey menggunakan koneksi dari orang-orang yang dikenalnya di bank.) 
Lucille: Ah, good to see you, Harvey. I figured you was allergic to manual labor. (Ah, senang ketemu kamu, Harvey. Bukannya kamu alergi sama pekerjaan kotor kaya gini ya?) 
Harvey: Oh, I'll get my hands dirty if I have to, Lucille. (Ah, ngga masalah kalau memang tangan saya harus kotor untuk menyelesaikan kerjaan saya, Lucille.)
Nah, semoga sharing dari saya mengenai frasa kata [pull some strings] ini bisa bermanfaat dan mudah untuk dimengerti oleh kalian semua ya. Kalau begitu sampai ketemu lagi di artikel saya yang lainnya, dan kalau saya menemukan lagi contoh-contoh yang lain dari adegan film yang lain, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi ya di artikel saya yang berikutnya.


Referensi:

1. "PULL STRINGS | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-08-03. 

Komentar