Contoh Penggunaan Talk Into

Halo teman-teman, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa. Kali ini kita akan melihat contoh-contoh dari penggunaan idiom [talk into] yang diucapkan oleh para native English speakers melalui cuplikan adegan dari film yang saya sertakan di bagian bawah dari artikel ini.

Dan sebelum kita menonton cuplikan adegannya, saya akan terlebih dahulu menjelaskan arti dari idiom [talk into] ini agar ketika kita melihat contoh penggunaannya di cuplikan adegan yang saya sertakan kalian sudah tahu terlebih dahulu artinya dan kemudian akan lebih dapat memahaminya saat menonton contoh penggunaannya.

Arti Talk Into

Kalau kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa mentraktir saya kopi agar saya bisa lebih semangat lagi membuat artikel-artikel yang berguna di blog ini.

Trakteer Saya

Buat kalian yang ngga punya waktu, namun ingin bisa lancar berbahasa Inggris, kalian bisa mengikuti pelajaran bahasa Inggris yang sudah saya buat untuk kalian. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke pelajaran bahasa Inggris dari saya.

Kalau begitu yuk langsung aja kita mulai dengan pengertian dari a

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas arti dari talk (somebody) into (something) ini. 


Arti Talk Into

Frasa katanya adalah talk (somebody) into (something), jadi di antara kata [talk] dan [into] itu ada kata lagi yang bisa kita isi dengan pronoun dan juga sesuatu. Untuk detailnya nanti kalian bisa menonton video yang saya sertakan di bawah ya.

Kalau diartikan secara kata per kata, [talk] itu artinya [berbicara], [somebody] itu artinya adalah [seseorang] dan [into] artinya [ke] lalu [something] artinya [sesuatu]. Kalau diterjemahkan secara kata per kata terjemahannya jadi aneh.

Kita ngga usah terjemahin secara kata per kata ya, karena jadinya aneh banget. Langsung aja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Cambridge mengenai arti dari idioim ini pada gambar di bawah ini.

Penjelasan Talk Into Cambridge

Penjelasannya terdapat di dalam kotak merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu:

Mempengaruhi seseorang untuk melakukan sesuatu atau untuk memutuskan melakukan sesuatu.

Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini, yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu:

Saya mencoba untuk mempengaruhi dia agar dia memesan es krim.

Lalu ada lagi saya temukan lagi ada artikel lagi di kamus Cambridge yang membahas mengenai ini. Saya screenshotkan di bawah ini penjelasannya.

Penjelasan Talk Into Kamus Cambridge 02

Artinya masih sama aja yaitu:

Mempengaruhi orang lain untuk melakukan sesuatu.

Tapi di situ diberikan contoh kalimat yang lain, yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu:

Dia (berlawanan dengan/menentang) ide tersebut, tapi kayanya saya bisa mempengaruhi dia untuk setuju dengan ide ini.

Nah, jadi seperti itu arti dari talk (somebody) into (something). 


Contoh Penggunaan Talk Into 

Di bagian ini, kita akan melihat contoh-contoh dari penggunaan frasa kata [talk into] yang saya temukan dari film, video di YouTube atau yang lainnya yang digunakan oleh native English speakers agar kalian bisa melihat sendiri bagaimana mereka menggunakannya dan dengan itu kita akan lebih mudah untuk mengerti dan memahami artinya. Juga tentunya akan memudahkan kita untuk menghafalkannya.

Contoh yang pertama, saya ambil dari film How I Met Your Mother, Season 1, Episode 6. Mari kita simak video di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Barney: I can't believe you talked me into this. (Anjay, ternyata loe ngebokisin gue biar gue datang ke sini.)

Ted: I didn't. You followed me up here. (Enak aja. Ada juga loe yang ngikutin gue ke sini.)

Barney: This party sucks. There's seven chicks here. There's six chicks here. (Pesta ini ngga banget deh. Masa cuma ada tujuh cewe doang coba di sini. Eh, ada enam cewe deng.)

Ted: Relax. The night is young. It's gonna get better. (Tenang. Ini kan masih pagi. Nanti juga bakalan lebih seru lagi.)

Jadi, ceritanya si Barney itu ngajakin Ted untuk ikut ke pestanya para model Victoria Secret tapi si Ted ngga mau dan dia malah milih untuk ikut pesta Halloween yang ada di apartemennya. Akhirnya malah si Barney yang ikut Ted ke pesta Halloween yang bertempat di roof top di apartemennya itu tapi dia malah nyalahin si Ted, bilang kalau Ted itu udah mempengaruhi dia untuk datang ke tempat ini.

Makanya kemudian si Ted ngerespon dengan bilang kaya gini:
I didn't. You followed me up here.
Dia itu ngomong, "Gue ngga ngajakin loe ke sini kali. Loe aja yang ngikutin gue ke sini." Pertama saya nonton ini saya agak bingung, ini maksudnya apa ya? Karena jujur saya sendiri ngga tahu idiom ini.

Saya mulai ngerasa ini merupakan sebuah idiom setelah saya coba terjemahkan.
I can't believe you talked me into this.
Saat itu saya terjemahkan sebagai:
Gue ngga percaya loe ngomongin gue ke tempat ini.
Kalau ngelihat dari konteks dan situasinya, saya langsung ngerasa, ini kok kalau diterjemahin kaya gini, artinya ngga nyambung sama konteksnya ya? Maka dari itu kemudian saya browsing dan mencari tahu, dan setelah menemukan artinya baru deh jadi nyambung.

Nah, memang kalau ketemu idiom, kita ngga bisa nerjemahin secara kata per kata seperti itu. Tapi, bagaimana kita tahu kalau sebuah frasa kata itu idiom atau bukan? Cara mengetahuinya adalah coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu lalu kemudian lihat konteksnya. Kalau kalian sedang menonton film kan ada konteksnya tuh, kalian bisa melihat situasinya seperti apa, dan kalau kalian merasa aneh dengan hasil terjemahan kalian, maka kalian bisa curiga bahwa kata-kata tersebut merupakan sebuah idiom.

     Baca juga: Arti Tone Deaf

Saya rasa sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti dari idiom talk (somebody) into (something) ini ya. Nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan idiom ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Sampai ketemu lagi and bye-bye. 

Komentar